#russian **Троп** - риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. ## Примеры | Метонимия - замена прямого названия другим по смежности | *Шипенье пенистых бокалов* (вместо: пенящееся вино в бокалах) | | ---------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------- | | Синекдоха - употребление названия части вместо целого и наоборот | *белеет парус одинокий* (вместо: лодка, корабль) | | Перифраз - замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения | | | Аллегория - выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах | *весы - правосудие, крест - вера* | | Литота - преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого | - |